up

ارتباط با ما

کاربران عزیز لطفا موارد گفته شده در این صفحه را به دقت مطالعه نمایید.

زیرنویس ها با نسخه من هماهنگ نیستند؟

این مشکل به چند دلیل اتفاق میفتد که مهم ترین آنها دو مورد است :

۱ – بهم خوردن تنظیمات قسمت زیرنویس برنامه پخش کننده فیلم و سریال

حل مشکل : برای حل این مشکل باید تنظیمات برنامه پلیر خود را ریست کنید که میتوانید با توجه به برنامه مد نظرتان آموزش این قسمت را در سایت های مرتبط پیدا نمایید.

۲ – هماهنگ نبودن نسخه زیرنویس با نسخه منتشر شده فیلم یا سریال

حل مشکل : این مشکل تنها با ارائه نسخه هماهنگ شده از طرف مترجم قابل حل می باشد و در حالت کلی دو نسخه از هر فیلم یا سریالی منتشر می شود و اکثر زیرنویس های منتشر شده نیز با همین دو نسخه سازگاری کامل دارند : WEB-DL و BluRay

انتقاد یا پیشنهادی دارم، از کجا به شما اطلاع دهم؟

سایت «پارس سابتایتل» همیشه آماده دریافت انتقادات و پیشنهادات مهم و دلگرم کننده شما کاربران عزیز می باشد. برای ارسال نظراتتان می توانید از قسمت نظرات همین صفحه و یا از طریق آی دی تلگرام «A30jal» اقدام نمایید. همچنین برای مشاهده پلن ها و درخواست تبلیغات از صفحه «تبلیغات» دیدن فرمایید.

چگونه درخواست زیرنویس مورد نظر خود را بدهم؟

کاربران عزیز در صورتی که زیرنویس فیلم یا سریالی را میخواهید میتوانید ابتدا از قسمت «جستجو» سایت اقدام نمایید. اگر زیرنویس مورد نظر در سایت موجود نبود در قسمت نظرات همین صفحه حتما نام انگلیسی و نوع محتوا (فیلم یا سریال) و در صورت امکان سال تولید را ذکر کنید. ضمنا درخواست خود را فقط در صورتی که مربوط به فیلم های قبل از سال ۲۰۱۴ و یا سریال های تمام شده می باشد مطرح کنید. مسلما به نظراتی که این موارد را رعایت نکنند یا در نظرات مطالب ارسال شوند پاسخی داده نمی شود.

زیرنویس ها برای من به صورت حروف ناخوانا نمایش داده می شوند!

برای حل این مشکل مطالب گفته شده در صفحه «آموزش» را به دقت اجرا نمایید. در صورتی که پس از انجام همه مراحل باز هم مشکلتان رفع نشد از قسمت نظرات همین صفحه اطلاع دهید.

به چه دلیل زیرنویس فیلم یا سریالی که منتشر شده را دیرتر میگذارید؟

پس از پخش هر فیلم یا سریال ابتدا باید زیرنویس انگلیسی خوب و هماهنگ منتشر شود تا مترجمین عزیز متون انگلیسی را به فارسی ترجمه کرده و به عنوان زیرنویس فارسی منتشر نمایند. این کار به دلیل زمانبر بودن عمل ترجمه و همچنین تاخیر در انتشار زیرنویس انگلیسی ممکن است چند ساعت یا چند روز پس از انتشار نسخه فیلم یا سریال به طول بینجامد. اما سایت «پارس سابتایتل» به عنوان یکی از بروزترین مراجع دانلود زیرنویس همیشه سعی نموده تا در کوتاه ترین زمان پس از انتشار، زیرنویس ها را در سایت قرار دهد. بعضا به دلیل محبوبیت تعدادی از فیلم ها یا سریال ها ممکن است زیرنویس فارسی به صورت شنیداری ترجمه شود که با توجه به پایین بودن کیفیت این نوع از زیرنویس ها در سایت قرار نمیگیرد.


راه های ارتباط با سایت :

ایمیل : arisfa1@yahoo.com


  1. sahar می‌گه:

    سلام
    ممنون از زحماتتون بابت سایت خوبتون.
    سریال Chicago med زیرنویسش موجود نیست

    اگه پیگیری کنین ممنون میشم

    این سریال به دو سریال Chicago fire & Chicago PD مربوطه. اگه لطف کنین زیرنویس اینم موجود بشه عالیهههه

  2. ali180 می‌گه:

    سلام با تشکر از سایت خوبتون
    میخواستم بدونم ایا شما میتوانین سریال هشدار برای کبرا ۱۱
    (به آلمانی: Alarm für Cobra 11 – Die Autobahnpolizei) وفیلم هندی Aryan 2006 را زیرنویسی کنین واگر هزینه ای نیز در بر داره میتوانم تقدیم کنم ممنون میشم جواب بدین در همین پست تشکر

  3. علی می‌گه:

    سلام با عرض خسته نباشید من میخوام توی ساخت زیرنویس فعالیت داشته باشم میخواستم اگه سایتی رو که یه نفرو میخواد بهم معرفی کنید .مرثی

  4. پوریا می‌گه:

    درخواست زیرنویس دو فیلمو داشتم ممنون میشم ایناهم بزارین Leolo 1992 و The Grey Zone 2001

  5. بختیاری می‌گه:

    زیر نویس فارسی فصل ۳ سریال From Dusk Till Dawn موجود نیست اگر می شود این سریال را زیر نویس کنید

  6. amir می‌گه:

    با سلام
    زیرنویس فصل هفتم قسمت اول سریال Shameless را قرار میدین؟
    ممنون

  7. حجت عابدی می‌گه:

    با سلام اگر یک فیلم به شما بدم هزینه زیرنویسش چقدر میشود لطفا شرایط توضیح بدهید؟

  8. amir می‌گه:

    قسمت ۵ سریال Quarry رو قرار بدین.ممنونم

  9. DAVID می‌گه:

    زیرنویس فارسی فیلم خوب وودی آلن The.Curse.of.the.Jade.Scorpion.2001 در اینترنت موجود نمیباشد
    به همین دلیل خواهشمندم زیر نویس این فیلم خوب را تهیه و در سایت قرار دهید.
    با سپاس فراوان

  10. ali می‌گه:

    سلام . سریال saving hope تا قسمت سوم فصل دوم ترجمه شده . امکانش هست بقیه ی قسمت ها ترجمه بشه ؟

  11. سامان می‌گه:

    با سلام
    لطفا پیگیری تولید زیرنویس سریال های وی (v) فصل دوم
    و سریال Stitchers فصل دوم
    و سریال Madam Secretary فصل دوم و سوم .

    منمون میشم اگه جواب بدید که امیدی هست که این زیرنویس ها تولید و تنظیم میشه یا نه .سپاس

    • ADMiN می‌گه:

      سلام متاسفانه با مترجم های این سریال ها در ارتباط مستقیم نیستم
      اما یک فانون کلی هست که اگر فصل جدید یک سریال منتشر شد فصل قبل بعید هست که ترجمه بشه اما تا زمانی که فصل جدید منتشر نشده احتمال ترجمه هست

  12. hdarino0sg می‌گه:

    The Heave Water War aka Kampen om tungtvannet زیرنویس این سریال بسیار زیبا کتاسفانه پیدا نمیکنم..ا

  13. Farhad می‌گه:

    سلام
    من خیلی دنبال زیرنویس فیلم kidpoker 2015 هستم ، ولی هیچ جا پیدا نکردم !

  14. ali می‌گه:

    با سلام و تشکر از سایت خوب شما . جسارتا در مورد سریال saving hope من قسمت های چهار و پنج فصل دوم رو ترجمه کردم و اماده است . تمایل دارید همکاری کنیم که ادامه اش هم ترجمه بشه ؟ یک نفری واسم سخته

  15. alireza می‌گه:

    باسلام خدمت مترجمان عزیز.. یه سوال که واقعا ذهنم رو مشغول خودش کرده . چرا این سریال Designated Survivor به این زیبایی باید زیرنویس هاش دیر بیاد بیرون . بخدا کلی طرفدار داره این سریال . اخه دلم میسوزه زیرنویس یه سری از فیلم ها و سریال های که اصلا بیننده ندارند زود به زود میاد ولی این یه سریال دو سه هفته بعد از اینکه قسمت جدیدش میاد واسه دانلود زیرنویس میشه . مثلا همین قسمت ۶ این سریال . این رو از طرف خودم نمیگم از طرف کلی طرفدار این سریال میگم بیایین و همت کنین به موقع زیرنویسش رو بدید بیرون. ممنونم ازتون

  16. masi می‌گه:

    لطفا برای سریال
    “Cheers”
    که از سال ۱۹۸۲ تا ۱۹۹۳
    پخش میشده زیرنویس تهیه کنید
    ممنوون

  17. امید می‌گه:

    با تشکر از زحمات شما ؛ لطفا سریال Chicago Med ترجمه شود. متشکرم